Bán trâu non mua trâu đồ
Direct English translation
Sell the young buffalo to buy the slaughter buffalo.
Equivalent English version
Don't swap horses in midstream
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc bỏ cái đang có giá trị thực, còn dùng được để đổi lấy cái tưởng là tốt hơn nhưng thực ra kém hoặc không xứng; thường dùng để chê cách tính toán dại dột, đổi chác không khôn ngoan.
English explanation
This refers to giving up something genuinely valuable and useful in exchange for something thought to be better but actually inferior or not worth it. It is used to criticize foolish judgment or an unwise trade.